Search
Now showing items 1-10 of 14
Stylochronometry: Timeline Prediction in Stylometric Analysis
(Springer, 2015)
We examine stylochronometry, the question of measuring change in linguistic
style over time within an authorial canon and in relation to change in language
in general use over a contemporaneous period. We take the works ...
Following the Trail of Source Languages in Literary Translations
(Springer, 2014)
We build on past research in distinguishing English translations from originally English text, and in guessing the source language where the text is deemed to be a translation. We replicate an extant method in relation to ...
Emoticons Signal Expertise in Technical Web Forums
(Springer, 2013)
Past research has demonstrated intercultural differences in emoticon use with effects of the topic of discourse (e.g. science vs. politics) interacting with the culture of online postings (e.g. UK, Italy, Sweden, Germany). ...
Towards the automatic detection of the source language of a literary translation
(ACL, 2012)
Experiments on the detection of the source language of literary translations are described. Two feature types are exploited, n-gram based features and document-level statistics. Cross- validation results on a corpus of ...
Denoting Offence
(2014)
Language and friendships: A co-evolution model of social and linguistic conventions
(World Scientific, 2012)
Human social networks are dynamic, yet the majority of computational models of language
evolution operate with either fixed or random interaction patterns between agents. This paper
presents a model of lexicon formation ...
Quality Estimation: an experimental study using unsupervised similarity measures
(The Association for Computational Linguistics (ACL), 2012)
We present the approach we took for our participation to the WMT12 Quality Estimation Shared Task: our main goal is to achieve reasonably good results without appeal to supervised learning. We have used various similarity ...
Found in translation: Computational discovery of translation effects
(2013)
We describe translation effects that have been studied in the the automated text classification literature. We expand on a point within this research space, quality effects, with our own work in this area. We present an ...
Measuring Synchrony in Task-based Dialogues
(ISCA, 2017)
In many contexts from casual everyday conversations to formal discussions, people tend to repeat their interlocutors, and themselves. This phenomenon not only yields random repetitions one might expect from a natural Zipfian ...