Retos y desafios de la adaptacion transcultural del Cuestionario de Ciberagresion en una muestra de estudiantes Argentinos (Challenges of the cross-cultural adaptation of the Cyber Aggression Questionnaire in a sample of Argentine students)

Loading...
Thumbnail Image

Date

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Access

openAccess

Embargo end date

Citation

Best, S., Ré, N., Mc Guckin, C., Corcoran, L., & Casasnovas, A., Retos y desafios de la adaptacion transcultural del Cuestionario de Ciberagresion en una muestra de estudiantes Argentinos (Challenges of the cross-cultural adaptation of the Cyber Aggression Questionnaire in a sample of Argentine students)., Subjetividad y Procesos Cognitivos, 2017, 21, 2, 17 - 41

Abstract

The research on the cross-cultural adaptation and analysis of the psychometric properties of the Cyber Aggression Questionnaire, framed within the Psychology Bachelor Degree at UCES, in collaboration with the Trinity College of Dublin, aims to found the Argentine version of the Cyber Aggression Questionnaire designed in Ireland by Corcoran and McGuckin (2014). One of the challenges that adaptations of instruments developed in other contexts present is the preservation of measurements of the construct in the languages and cultures involved. This paper describes problems, methodological resources and results obtained in the initial translation stage of the questionnaire from English to Spanish, which aimed at performing a rational and empirical analysis of the linguistic and semantic equivalence of the terms cyber aggression, cyberbullying and bullying with words in Spanish used by Argentine adolescents. It was concluded that adapting a questionnaire is a complex process that exceeds linguistic translation.

Description

PUBLISHED

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By

Type of material: Journal Article