Show simple item record

dc.contributor.authorLEESON, LORRAINE
dc.date.accessioned2010-03-12T16:11:21Z
dc.date.available2010-03-12T16:11:21Z
dc.date.createdOctober 2008en
dc.date.issued2008
dc.date.submitted2008en
dc.identifier.citationLorraine Leeson and Teresa Lynch, Three Leaps of Faith and Four Giant Steps: Developing Interpreter Training in Ireland, Conference of Interpreter Trainers, 2008, San Juan, Puerto Rico, October 2008, 2008en
dc.identifier.otherY
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2262/38837
dc.descriptionPUBLISHEDen
dc.description.abstractThis chapter documents the relatively recent introduction and development of interpreter training in Ireland. The first interpreters graduated with a Diploma in ISL/English Interpreting in 1994, and interpreter training was, in the early days, only made possible with funding from the European Union: State funding commenced with the establishment of the Center for Deaf Studies at Trinity College Dublin, Ireland?s oldest university, in 2001. As we shall see, there have been four major steps towards the development of `permanent? interpreter training in Ireland. It is important to note that these developments would not have been possible were it not for some key Deaf community-led developments that paved the way for change. But first it is important to outline the Irish interpreting scene, before turning to the Irish Deaf community.en
dc.language.isoenen
dc.rightsYen
dc.subjectComputer Science
dc.titleThree Leaps of Faith and Four Giant Steps: Developing Interpreter Training in Irelanden
dc.typeConference Paperen
dc.type.supercollectionscholarly_publicationsen
dc.type.supercollectionrefereed_publicationsen
dc.identifier.peoplefinderurlhttp://people.tcd.ie/leesonl
dc.identifier.rssinternalid53678


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record